师乐官方微信 师乐官方微信
师乐联系电话

400-857-1816

2015特岗教师招聘语文备考重点之文言文翻译得分点把握技巧

发布时间:2015-06-03 15:01:28阅读量:
推荐:广西中小学教师公开招聘笔试辅导14地市同时开班!
 
广西教师招聘考试交流 :425524292
( 加群,请发验证:来自文章资讯 )

微信扫码
开始收集备考吧!
        \           \

广西教师招聘考试交流群:425524292                    志公·好老师微信号


【文言文翻译得分点把握技巧】

1.看词性——从词类活用现象方面把握

备考对策:它是文言文中特有的语法现象,主要有名词、动词、形容词等的活用。翻译时,对活用的词要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性及词义。

2.观句式——从文言句式特点方面把握

备考对策:文言句式已纳入考试考查范围,这就要求我们必须掌握好文言句式的不同特点,特别要掌握好判断句、被动句、省略句、宾语前置句。而这些句式一般说来都有语言标志,因此,可以通过对这些语言标志的识别,来判断它们是属于哪种句式特点。

3.悟词义——从关键实词意义方面把握

备考对策:所谓关键实词,就是指那些在句子中起关键意义的、解释通常与现代汉语不同的或有多个义项的词语。句子中的关键实词,以动词最多,形容词、名词次之。另外,也要注意句子中的通假字、古今异义词等。

4.辨用法——从主要虚词用法方面把握

备考对策:虚词是句子构成中一个不可或缺的部分,考试大纲文言虚词中经常考的有而、以、于、因、用、乃、其、为、则、之等,考前应当注意把它们的用法进行归纳并强化训练以加深印象。翻译时,要做到“词不离句,句不离段”,注意上下文的关系,注意意思的衔接和连贯。

所以,在文言文翻译中,一定要注意通过看词性、观句式、悟词义、辨用法等方法,敏锐地发现这些得分点并准确地把它们翻译好,翻译得通顺流畅。这样,才能在文言文翻译中得到高分。


内容来源: